现在家里冰箱还有不少亲戚和邻居送的肉干,新年已经过完了,家里也没有亲友到访了,肉干的消耗量也来越来越少,越来越慢。为了消耗掉一些肉干,我把肉干切碎加入饭里一起炒,这炒饭吃起来感觉有点类似叉烧炒饭一样,还蛮不错的。炒了个饭再煮个菜尾,简单的晚餐就完成了,还可以一次过清掉冰箱里大部份剩下的食物。原本想在元宵节那天一次过上完肉干炒饭和菜尾这两篇帖子,可是昨晚突然有个饭局,再加上小宝贝闹变扭,所以就延迟至今天才上。
肉干炒饭
材料:
食油 4汤匙
蒜茸 2汤匙
冷饭 8杯
红萝卜 1/2条(切丁)
鸡蛋 4粒(打散)
猪绞肉肉干 250克(切成5mmX10mm小块状)
青葱 2根(切粒)
调味料:
酱油 2汤匙
盐 1/2茶匙
白胡椒粉 1/2茶匙
麻油 1汤匙
装饰:
猪肉松 适量
虾米辣椒 适量
做法:
1. 在一个大碗里混合冷饭和调味料。
2. 以中火烧热炒锅,放入油烧热,加入蒜茸爆香。 倒入蛋液,炒至接近熟,加入红萝卜丁和肉干,炒至香。
3. 将火力调至中高火,把冷饭加入锅内,拌炒均匀,然后炒至饭完全热。试味,如需要可加入适量的盐和胡椒粉调味。加入青葱粒,炒至均匀即可。
4. 将饭盛入碟中,撒上少许猪肉松和虾米辣椒,乘热享用。
份量:5-6人份
Bak Kwa Fried Rice
Ingredients:
4 tbsp cooking oil
2 tbsp minced garlic
8 cups cooked rice, refrigerated overnight
1/2 carrot, peeled and diced
4 eggs, beaten
250 g minced pork bak kwa, cut into 5mm x10mm squares
2 stalks spring onions, chopped
Seasoning:
2 tbsp soy sauce
1/2 tsp salt
1/2 tsp white pepper
1 tbsp sesame oil
To garnish:
Some pork floss
Some dried shrimp chilli
Methods:
1. In big bowl, mix the cooked rice and seasoning.
2. Heat cooking oil in a wok over medium heat. Add garlic and saute till fragrant. Pour in the beaten egg, fry till almost cooked. Then add diced carrot and bak kwa onion, fry till fragrant.
3. Turn to medium high heat, add in cooked rice, stir fry till everything is well combined and until the rice is heated thoroughly. Check the seasoning and add more salt or white pepper if desired. Add chopped spring onions, stir fry till mix well.
4. Transfer the fried rice to serving plates. Garnish with some pork floss and dried shrimp chilli. Serve immediately.
Servings; 5-6
好法子,可以把剩余的肉干消耗掉。。。 嘻嘻嘻 。。。。 很棒,很棒。
ReplyDelete谢谢,没办法啦,冰箱里的肉干实在太多了。
Delete还不错,可以吃到饱又可以消耗掉肉干,这炒饭也更美味了。
ReplyDelete是啊,如果要消耗这肉干,炒一次饭就用掉半包肉干了。我还打算下次用来炒米粉,应该行得通吧!
Delete