Thursday, 16 January 2014

豉油皇炒面 Supreme Soy Sauce Fried Noodles

豉油是粤语酱油的意思,豉油皇炒面是用酱油来调味,加上芽菜和韭菜一起炒,一道港式的街坊炒面。每次看港剧,一到早餐的那一幕总会有白粥,油炸鬼(油条)和炒面的出现,每次看到都觉得一定很美味吧!看到基絲汀对豉油皇炒面的要求,就觉得非试这个食谱不可,这个面我炒了两次,第一次只炒了食谱的一半份量,虽然只有面和调味料,不过我已经觉得很不错,这次正式炒,跟足食谱的做法,卖相和味道都很好,面不会太油,调味也不会太重,加上爽脆的芽菜,口感非常好!






港剧中的白粥,油炸鬼和豉油皇炒面。
那碗白粥并不是港式的明火白粥,
而是我为小宝贝煮粥时多煮的普通白粥,嘻嘻~!


这些就是我今天的Brunch,自家煮的港式风味的街边美食,油条除外哦!


我特地买了瓶李锦记的老抽,
可是炒出来的效果还是有点黑。












豉油皇炒面 Supreme Soy Sauce Fried Noodles
(食谱参考简易食谱)


材料:
炒面饼 2个(约200克)
芽菜 120克(摘去头尾切段)
韭菜/韭黄 40克(洗净切段)
洋葱 1/2个(切幼条)
姜丝 酌量
干葱 1粒(切碎)
白芝麻 酌量(白镬炒香,装饰用)

汁料:
水2汤匙
生抽 1汤匙 (酱油)
老抽 2 1/2茶匙
黄糖 1½茶匙 (raw sugar)
蚝油 2茶匙
麻油 少许

做法:
1. 把所有汁料材料拌匀,糖溶解,备用。
2. 跟包裝紙上說明,把面饼放入滾水中,略煮約1分钟。切勿煮太久,否則炒的時候会糊或不夠干身。用筷子松开面条。隨即捞起冲冷冻水。沥干水份,备用。
3. 烧热油锅,用中火把芽菜和韭菜分别炒至微微软身,盛起,待用。
4. 加油在原锅中,下洋葱炒至透明。切勿烧焦。把洋葱拨至锅边。在锅中央再加少许油,下姜丝和干葱爆香。加面条。用筷子炒勻,让面条均勻受熱。沿锅边,一边逐少倒进汁料,一边炒勻,至面条均勻上色。自己試味。把芽菜和韭菜倒回锅中炒勻。上碟,撒下芝麻裝飾。趁熱享用。

温馨提示:
*芽菜落锅炒会出水,所以事先分开炒。倒去多余水分,可令面条更干身。
*韭菜也分开炒,容易控制熟度,并去菜青味。
*黄糖,独具糖的风味,效果更佳。如没有黄糖,可用白糖代替。
*用筷子炒面条,更能帮助面条均匀上酱油的颜色。









I am submitting this post to Asian Food Fest: Hong Kong + Macau, hosted by Annie from Annielicious Food.





4 comments:

  1. Replies
    1. 谢谢,蛮不错的味道,不过就得花少许时间准备芽菜。

      Delete
  2. 请问是用怎么样的面?

    ReplyDelete
  3. 面食和面条最喜欢我们,我们想吃东西。。 这个 http://www.rushmyessay.cn/ 为所有学生提供在线烹饪课程。 这是男人和女人的好机会。

    ReplyDelete